Go to content
  • Svenska

Om utlandet

Egypten

Gifta sig utomlands i Egypten

Krav för att en svensk kvinna ska kunna gifta sig med en egyptisk man

För att en svensk kristen kvinna ska kunna gifta sig med en egyptisk muslimsk man i Egypten krävs följande handlingar:

  • ID-handling (till exempel pass)
  • Personbevis för vigsel översatt från svenska till arabiska och legaliserat i Sverige
  • Äktenskapscertifikat översatt från svenska till arabiska och legaliserat i Sverige
  • Intyg om trostillhörighet

En kristen kvinna behöver inte konvertera till islam. Observera dock att en skild kvinna inte kan gifta om sig med en muslimsk man förrän tre månader efter skilsmässan. En änka kan inte gifta om sig förrän fyra månader och tio dagar passerat. En skild kvinna eller en änka som är gravid kan inte gifta om sig förrän barnet är fött. Om både kvinnan och mannen är kristna gäller inte dessa regler.

Skatteverket i Sverige utfärdar personbevis för vigsel och äktenskapscertifikat. Personbeviset och äktenskapscertifikatet måste översättas till arabiska av en auktoriserad översättare i Sverige. Det översatta personbeviset och äktenskapscertifikatet ska därefter visas upp för Utrikesdepartementets juridiska expedition som sätter signatur och stämpel på de översatta handlingarna. Slutligen ska de av Utrikesdepartementet legaliserade handlingarna stämplas och signeras av Egyptens ambassad i Stockholm.

När personbeviset och äktenskapscertifikatet är översatta och legaliserade kan den svenska kvinnan åka till Egypten. I Egypten ska kvinnan fylla i ett intyg om trostillhörighet på svenska eller engelska som finns på Sveriges ambassad i Kairo. Därefter kan ambassaden utfärda ett intyg för äktenskap som kvinnan tillsammans med sitt översatta och legaliserade personbevis samt äktenskapscertifikat och sin ID-handling kan visa upp för de egyptiska myndigheterna.

För att äktenskapet ska kunna registreras i Sverige krävs att makarnas äktenskapskontrakt översätts till engelska av Egyptens justitieministerium, Translations department. Den översatta handlingen ska därefter visas upp för Egyptens utrikesministerium som stämplar och signerar handlingen. Den på detta sätt legaliserade handlingen ska därefter stämplas och signeras av Sveriges ambassad i Kairo för att bli gällande i Sverige.

Krav för att en svensk man ska kunna gifta sig med en egyptisk kvinna

För att en svensk man ska kunna gifta sig med en egyptisk muslimsk kvinna i Egypten krävs följande handlingar:

  • ID-handling (till exempel pass)
  • Personbevis för vigsel översatt från svenska till arabiska och legaliserat i Sverige
  • Äktenskapscertifikat översatt från svenska till arabiska och legaliserat i Sverige
  • Bevis om trostillhörighet till islam (på arabiska)
  • Lönespecifikation, deklaration eller annan handling av vilken arbetsgivare och lön framgår, översatt till arabiska och legaliserad i Sverige

Observera att en svensk kristen man måste konvertera till islam för att kunna gifta sig med en egyptisk muslimsk kvinna. Om både mannen och kvinnan är kristna behöver mannen inte konvertera. Det krävs en handling på arabiska som anger att mannen konverterar till islam, till exempel intyg från en moské.

Åldersskillnaden mellan en egyptisk kvinna och en man av annan nationalitet bör inte överstiga 25 år. Om åldersskillnaden är mellan 25 år och 49 år måste mannen deponera 25 000 EGP för att äktenskapet ska tillåtas. En åldersskillnad på mer än 50 år är överhuvudtaget inte tillåtet.

Skatteverket i Sverige utfärdar personbevis för vigsel och äktenskapscertifikat. Personbeviset, äktenskapscertifikatet och den handling som anger arbetsgivare och lön måste översättas till arabiska av en auktoriserad översättare i Sverige. De översatta handlingar ska därefter visas upp för Utrikesdepartementets juridiska expedition som sätter signatur och stämpel på de översatta handlingarna. Slutligen ska de av Utrikesdepartementet legaliserade handlingarna stämplas och signeras av Egyptens ambassad i Stockholm.

När personbeviset, äktenskapscertifikatet och handlingen som anger arbetsgivare och lön är översatta och legaliserade kan den svenske mannen åka till Egypten. Dessa handlingar ska tillsammans med ID-handling och bevis om trostillhörighet till islam visas upp för de egyptiska myndigheterna.

För att äktenskapet ska kunna registreras i Sverige krävs att makarnas äktenskapskontrakt översätts till engelska av Egyptens justitieministerium, Translations department. Den översatta handlingen ska därefter visas upp för Egyptens utrikesministerium som stämplar och signerar handlingen. Den på detta sätt legaliserade handlingen ska därefter stämplas och signeras av Sveriges ambassad i Kairo för att bli gällande i Sverige.